温故知新~昨日があるから明日がある~
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今朝起きた時は暑かったのですが、仕事に行くと寒くて半袖を着て行った事を後悔しました。が、しかし、午後から暑くて汗が噴出すほどでした。温暖の差が激しくて体調を崩されている方もお見掛けします。予想がつき難いお天気が続いているので仕方がないかも知れませんが、気を付けないといけないですよね。

さて、今日はアン・ルイスさんのお誕生日ですので『グッド・バイ・マイ・ラブ』を取り上げたいと思います。


グッド・バイ・マイ・ラブ この街角でグッド・バイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう♪

グッド・バイ・マイ・ラブ1



この楽曲は1974(昭和49)年4月5日に発売されたシングルに収録された楽曲です。このシングルのB面は『暗くなるまで待って』と言う楽曲で両方とも 作詞が なかにし礼さん、作曲が平尾昌晃さんによる作品です。このシングルはシングル・チャ-トで最高14位を獲得され、このシングルは23.8万枚を売り上げたようで。


上に引用させて頂いた歌詞からもお判り頂けるように、この楽曲は男女の別れを女性側の視点から描いたもののようです。曲調から、外国の楽曲のカバーだと思っていたのですが、違ったのですね。イメージとしてあるアン・ルイスさんの雰囲気とは全然違うので、曲は聴いた事はあったのですが、ずっと別人だと思っていました。



グッド・バイ・マイ・ラブ も一度抱いてグッド・バイ・マイ・ラブ 私の涙を♪

グッド・バイ・マイ・ラブ2


この楽曲はテレサ・テンさんも中国語でカバーされているようです。中国語版のタイトルは「再見!我的愛人」と言うそうなのですが、中国語と日本語とでは「愛人」の意味が違い「愛するな人」「最愛な人」の意味で妻か主人を指すそうです。因みに日本語の「愛人」を意味する言葉はは、中国語では「情人」と表現するようです。


歌詞を読み返してもこの二人がどうして別れなければいけないかの理由は歌われていませんが、上に引用させて頂いた歌詞からすると、別れの原因は男性側にあり、男性側から切り出された別れだったのかも知れません。そうで無ければ、「も一度抱いて」と言う歌詞は出て来ないと思うのですが、本当の所はどうなのでしょうかね。


忘れないわ あなたの声やさしい仕草 手のぬくもり 忘れないわ♪

グッド・バイ・マイ・ラブ3
 

そんなに好きなら別れなければ良いと思う訳ですが、人生色々あるのでしょうね。お互いが好き同士でも、周りが許さない場合もあるでしょうし、何らかの理由で元々愛し合う事が、社会通念上許されない同士が愛しあったのかも知れません。思い通りに行かないのが人生ですからこんな別れ方をされた方案外多いのかも知れません


 アン・ルイスさんの『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はこちらから少しだけ試聴が出来ます。youtubeではそちらから歌われている動画を観る事が出来ます。 テレサ・テンさんの「再見!我的愛人」はyoutubeではあちらから歌われている動画を観る事が出来ます。因みに『再見』とは中国語で『さようなら』の意味だそうです。  

 
REBIRTH Self-cover BestREBIRTH Self-cover Best
(2005/11/23)
アン・ルイス

商品詳細を見る



テレサ・テン中国語ベスト・セレクションテレサ・テン中国語ベスト・セレクション
(2006/04/12)
テレサ・テン

商品詳細を見る
スポンサーサイト

FC2blog テーマ:懐かしい歌謡曲 - ジャンル:音楽

【2008/06/05 21:36】 | アン・ルイス
トラックバック(0) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。